Home
Bienvenue !
Qui se cache derrière Intertexto ?
Gabrielle Rivier est traductrice professionnelle de langue maternelle française. Diplômée de l’ETI (Ecole de traduction et d’interprétation, Université de Genève), elle a obtenu son master en traduction en 2005. Depuis, elle exerce en free-lance, à la fois pour des institutions privées
et publiques.
En 2010, afin de professionnaliser son offre et d’assurer une meilleure visibilité de ses prestations, elle crée Intertexto. Elle est membre de l’AIT (Association d’Interprètes et de Traducteurs) et de l’ASTTI (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes). L’ASTTI soumet ses membres à un code de déontologie qui offre aux clients des garanties en matière de qualité et de confidentialité.
Que propose Intertexto ?
- Traduction de l’allemand, anglais et espagnol vers le français ;
- Révision de textes en français ;
- Rédaction et créations textuelles.
Où Intertexto est-il actif actuellement ?
Gabrielle Rivier a terminé en juin 2010 un stage à l’ICHRP (Conseil international sur les politiques des droits humains).
Depuis 2010, elle est collaboratrice indépendante du Dictionnaire historique de la Suisse.